<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Veidas.lt &#187; CAPE &#8211; „Cave Automatic Personal Environment“</title>
	<atom:link href="http://www.veidas.lt/tag/cape-%e2%80%9ecave-automatic-personal-environment%e2%80%9c/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.veidas.lt</link>
	<description>Žvelk giliau</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Sep 2017 12:51:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Naujosios teatro realybės. Pasaulis pagal terminus</title>
		<link>http://www.veidas.lt/naujosios-teatro-realybes-pasaulis-pagal-terminus</link>
		<comments>http://www.veidas.lt/naujosios-teatro-realybes-pasaulis-pagal-terminus#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2016 13:13:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>veidas.lt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Teatras]]></category>
		<category><![CDATA[CAPE - „Cave Automatic Personal Environment“]]></category>
		<category><![CDATA[menufaktura.lt]]></category>
		<category><![CDATA[trupė „Crew“]]></category>
		<category><![CDATA[Vaidas Jauniškis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.veidas.lt/?p=129095</guid>
		<description><![CDATA[Šiandien teatrų spaudos pranešimuose ar reportažuose iš užsienio sutinkame naujų terminų, susijusių su mums nepatirtais ir negirdėtais žanrais, kūrybos modeliais. Vienuose tekstuose jie pateikiami išversti ir sulietuvinti, pritaikyti mūsų terpei, kituose paliekamas originalas, dar kitur verčiama tiesmukai. Bet kaskart autoriai ir redaktoriai susiduria su problemomis - jei terminas nėra kodifikuotas, nepriimtas visuotinai, kaip elgtis - ir net iš kurios kalbos versti, nes skirtingos tautos skirtingai tai įvardina. O galbūt ir teksto vertėjas nėra susidūręs su aprašomuoju reiškiniu, ir tuomet prasideda painiavos. Siūlome pagal Vaido Jauniškio straipsnį parengtą santrumpą, nagrinėjančią šią problemą ir naujus terminus. Visą tekstą galima rasti čia.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.veidas.lt/naujosios-teatro-realybes-pasaulis-pagal-terminus/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
